台風近づいて来ましたね。海はさらしがたって真っ白です。
港は、船の避難で大忙し
風も強くなってまいりました。
なんか、わくわくします。(不謹慎でした)
そんな、台風が近づく日の中国語です。
1.直发楞
李阳,你怎么直发楞呀,想什么呢?
りーさん、しきりにぼおっとして何考えてるの?
2.提醒
谢谢你提醒我。
ありがとうね、アドバイス
3.还是~「やはり~」
①还是星期六去好。
やはり土曜日に行くのがいいです。
②还是白色的比较合适。
やはり白がぴったりだ。
③还是大家商量以后再决定吧。
やはりみんなで相談してから決めます。
4.要不~(なんなら~)
①要不改天再说吧。
なんなら、日を改めて話しましょうか。
②要不问问加藤,也许他知道。
なんなら加藤さんに聞きましょうか、もしかしたら知っているかも
③要不等雨停了再走吧。
もしなんなら雨がやんだら行きましょうか。
う~、蒸し暑い、息苦しい・・・
これ以上はむりだぁ
2 件のコメント:
こんにちは。こちらへお邪魔しました。
日々勉強されてらっしゃるのには本当に感服いたします!
今後ともよろしくお願いします。
(ところで、サバは食べられたのですか?秋サバは嫁に食わすな、とかいいますよね?)
ははは。見つかっちゃいましたね。
恥ずかしいので、見なかった事にしてください。
鯖はリリースしました。小さいので。
コメントを投稿