2007年8月31日金曜日

8月5週目中国語宿題

翻译
1.こんなにたくさんの料理、わたし一人では食べきれません。
 这么很多菜,我一个人吃不了。→这么多菜,我一个人吃不了
2.わたしが思うにはやはりこれを買うのがいい。
 我看还是这个东西买了
3.さっきなにを作っていたんですか。
 刚才做什么来着。 ←これは方言かも?
4.あなたのようだと、彼がどうしてわかるのでしょう。
 像你这样,他怎么能知道。
5.おそいや、もう帰らなくては。
 时间不早,该回去了。

今月最後の授業です。今日の授業は付いていけるのか心配です。

2007年8月23日木曜日

8月3週中国語予習

Ⅰ.像~这样「~のように」
1.我要是能像你这样年轻好了。
  わたしはあなたのように若くなりたい。
2.像他这样的人,比较少见吧。
  彼のような人はあまり見かけない。
3.像他们这样的三口之家,在中国有很多。
  彼らのような3人家族は中国では多い。

Ⅱ.怎么能(会)「どうして~できるか(~ことがあろうか)」
1.他这么诚恳,我怎么能拒绝他呢?
  彼のこんな誠意をどうして拒絶することができるか
2.这么有意思的节目,我怎么能不看呢?
  こんなに面白いプログラムをどうして見ないことができるか
3.大家都知道了,你怎么会不知道?
  みんな知っている、わたしが知らないことがあろうか

Ⅲ.回想を表す。~来着 「~だったっけ」
1.刚才你们聊什么来着?
あなたさっき何をはなしていたっけ
2.上午你去哪儿来着?
  午前中あなたはどこへ行ったのだっけ
3.她叫什么名字来着?
  彼女の名前なんだったけ

Ⅳ.可能補語専用の形式  V得(不)了 「~できる(できない)」
1.明天你来得了来不了?
  あしたあなたは来れるの?
2.下周六我们去动物园,你去得了吗?
  私達は来週の土曜日動物園に行くけど、あなたは行けますか?
3.行李太多,我一个人拿不了。
  荷物が多くて一人では持てない。
4.现在,香山的红叶还不了呢。
  今、香山は紅葉かなそれともまだかな?

予習段階ですので、間違っているかも・・・

東電、電力カット回避 首都圏猛暑一服、供給不安は続く

東電、電力カット
父が発電所に勤めていて、目の前にある発電所の電気が
自分の家に供給されず、都心へ供給されていると聞いてとても不思議に思った。
このことは、以前
夏の思い出と・・・電気と・・・父親と・・・
にて、書いてますが・・・
やっぱり変だ。

当たり前にあるものがなくなると、当たり前に驚く結果になる。
空気の様に使っていた電気がなくなると、どうなるか
考えもしなかったことが、現実になる。

子供のころ父が残業で遅くなるのは決まって、夏の夜。
送電線から出ているジッーっという音を聞きながら、父の帰りを待っていた
あのころを思い出す。

2007年8月19日日曜日

东风破 周杰伦

明日から仕事
おじさんの今年の夏休みは
もう、終わり・・・




歌曲:东风破
歌手:周杰伦 专辑:叶惠美

一盏离愁孤单伫立在窗口
我在门后假装你人还没走
旧地如重游月圆更寂寞
夜半清醒的烛火不忍苛责我

一壶漂泊浪迹天涯难入喉
你走之后酒暖回忆思念瘦
水向东流时间怎黱偷
花开就一次成熟我却错过

谁在用琵琶弹奏一曲东风破
岁月在墙上剥落看见小时候
犹记得那年我们都还很年幼
而如今琴声幽幽我的等候你没听过

谁再用琵琶弹奏一曲东风破
枫叶将故事染色结局我看透
篱笆外的古道我牵著你走过
荒烟漫草的年头就连分手都很沉默

2007年8月17日金曜日

夏の終わり



御祭り騒ぎも一段落。
夏の暑さも一段落。
だから・・・・
だから、今日は君を想い出す。

安静

今日のいわきは久し振りに雨
涼しい朝です。




歌曲:安静
歌手:周杰伦 专辑:fantasy


只剩下钢琴陪我谈了一天
睡着的大提琴安静的旧旧的

我想你已表现的非常明白
我懂我也知道你没有舍不得

你说你也会难过我不相信
牵着你陪着我也只是曾经
希望他是真的比我还要爱你
我才会逼自己离开

你要我说多难堪我根本不想分开
为什么还要我用微笑来带过
我没有这种天份包容你也接受他
不用担心的太多我会一直好好过
你已经远远离开我也会慢慢走开
为什么我连分开都迁就着你
我真的没有天份安静的没这么快
我会学着放弃你是因为我太爱你

2007年8月16日木曜日

上海のある日



虹口の古いマンションの窓辺から
良く外を見ていた君は
遠くを見ながら、日本はどんなところなのか
しきりに聞いていましたね

そして、視線を落として見る
蘇州河の流れに
ため息を・・・・

そして、古い木製のブラインドを閉めると
映画見に行こうといってましたね

あの事故さえなければ、きっと、今もそうしているのでしょうね

2007年8月15日水曜日

8月2週目中国語まとめ1

Ⅲ.不思議な動詞”怪” 「とがめる→~が悪い」
1.这都怪我-----这不能怪你。
全部私が悪い。君は悪くない。
2.怪我没说清楚。
  私がはっきり話さないのが悪い。
3.怪我不好,我向你道歉。
  私が悪かった。君に謝るよ。

Ⅳ."顺着" 「~に沿って」
1.顺着他手指的方向往前看。
彼の指差す方を見て
2.顺着这条小路走就倒了。
  この道に沿って行ったらすぐ着いた。
3.顺着刚才的话题往下说。
さっきの話題に沿って話を続けてください。

2007年8月14日火曜日

日本人以上に日本を大切にしている台湾の人たち



今の日本は・・・

2007年8月10日金曜日

暑い夜



あついなぁ
肌に暑さがまとわりつく
空気が重く感じる
そんな夏の夜は
思い出す

上海の喧騒と夜の暑さ
人の声が響き渡る
昼間とは違う上海

地下を通る歩道には
昼間には見られない人たち
たくさんの人たちが、うごめく
素顔のこれが上海
カッコなんてよくないさ
綺麗でもない
そんな上海の真夜中

行ってみた




もう一度・・・

2007年8月9日木曜日

8月1週目中国語まとめ1

Ⅰ.管~叫~「~を~という」

1.汉语管这个东西叫什么?
  これを中国語でなんと言いますか?
2.我们管他叫老好人。
  私たちは彼をお人よしと言う。
3.有人管这个地方叫世外桃源。
  人はその場所を桃源郷と言う。

Ⅱ.発見の副詞 原来「なんだ~だったのか」

1.哦,原来是这么回事啊。
お、なんだこんなことだったのか
2.我以为是谁呢,原来是你啊。
  誰だと思ったら、なんだ君だったのか
3.怪不得最近见不到她呢,原来她去出差了。
  最近彼女を見ないと思ったら、なんだ出張に行ってたのか

Ⅲ.新出語句

1. 大栅栏   =商店街の名前 da zha lanではなく da shi lanと北京の人は発音する
   da4shi lan4
2. 知道~吗? = ~か知ってますか?
zhi1dao~ma
3. 肯定    =きっと  ⇔否定
ken3ding4
4. 这是~的~ =これは~が~(した~)です。
zhe4shi4~de
5. 管~叫~  =~を~と呼ぶ
guan3~jiao4
6. 原来    =何かに気づくことをあらわす。なんと~であったのか。なんだ~であったのか。
yuan2lai2
7. 怪     =~が~なのが悪い 
guai4
8. 顺着    =~に沿って、~に従って
shun4zhe
9. 红绿灯   =信号機
hon2lv4deng1
10.干脆    =あっさり、いっそ
gan1cui4
11.麻烦您了  =ご面倒をお掛けします。
ma2fannin2le


しかし、熱くて死にそうだ・・・

2007年8月8日水曜日

今日のいわきはいわき踊りの日

はっきり言って、迷惑です。
会社から家に帰るまで、渋滞です。
通常40分が1時間30分です。
庶民の暮らしは、どうなるか考えないのでしょうか?
そんないわき祭りの日でした。

2007年8月4日土曜日

メバリング




メバリングへ行って来ました。
昼間なので、釣果はいまいちですが
楽しい釣りでした^^

2007年8月3日金曜日

7月4週目中国語まとめ2

Ⅰ.~でも有り、~でもある ~又~又
1.草莓又大又甜。
イチゴは大きくて甘い。
2.这儿的菜又新鲜又便宜。
  この料理は新鮮で安い。
3.这把椅子又结实又耐用。
  この椅子は丈夫で持ちが良い。
4.她的字写得又快又漂亮。
  彼女の書く字は早くて綺麗。
5.我今天又累又困。
  私は今日疲れて眠い。

Ⅱ.よく~する 真能
1.你真能讲价。
  あなたはよく値段交渉する。
2.他真能说啊。
  彼は良く話すね。
3.你真能睡啊。
  あなたは良く眠るね。
4.你真能撒谎。
  あなたはよくうそをつく。
5.你真能吃啊。
  あなたは良く食べるね。

Ⅲ.~どうりにする(~する)
1.照你说的吧。
あなたの言うとおりにしましょう。
2.照老师说的办。
  先生の言ったとおりにする。
3.照这个地图走。
  この地図どおりに行く。
4.照小周教的方法做。
  周さんに教わった方法で作る。
5.照说明书的步骤做。
  説明書どおりの順序で作る。


今週も宿題たっぷりかなぁ

2007年8月1日水曜日



最近何故か
恐ろしい夢で目が覚める
胸の置くから、恐怖が湧いてでてくる
恐ろしくて、怖くて
眠れない
こんな夜は
きっと、月も冷たく光るに違いない